Notre établissement fermera ses portes le 6 décembre, nous aurons le plaisir de vous retrouver à partir du 1er Février 2025, vous pouvez déjà réserver votre prochain séjour.

Our hotel will close on December 6th, we will have the pleasure to see you again from February 1st 2025, you can already book your next stay.

Accueil Accueil Accueil Hôtel Hotel Hotel Chambres Rooms Camere Contact Contact Contatto
FR EN IT

Réserver

Book Now

Prenotazione

FR EN IT

À 5 minutes à pied du Palais des Festivals et des Congrès, Entre la Croisette et la rue d'Antibes, à deux pas de la plage, du port et des casinos. L'hôtel Molière offre le plaisir de séjourner au centre de Cannes, village international de la Côte d'Azur.

Just a five-minute walk from the Palais des Festivals and the Convention Center between the Croisette and rue d’Antibes, just steps from the beaches, marinas and casinos. Hotel Molière means memorable stays in the heart of Cannes, an “international village” on the French Riviera.

Cinque minutos a piedi dal Palais des Festivals e dal Centro Congressi, tra la Croisette e rue d'Antibes, a pochi passi dalle spiagge, porto turistico e casinò. Hotel Molière significa soggiorni indimenticabili nel cuore di Cannes, un “villaggio internazionale“ sulla Riviera francese.

Hôtel Hotel Hotel

Lieu de convivialité, les réceptionnistes vous accueilleront dans notre hotel de 23 chambres de jour comme de nuit. Ils pourront s'occuper de vos réservations (restaurants, taxis, activités...) et vous conseiller tout au long de votre séjour.


Attenant au lobby, notre véranda vous permettra de prendre vos petits-déjeuners ou de travailler au calme, seul ou en groupe.


Votre chambre sera disponible à partir de 14h et devra être libérée avant 12h mais nous pourrons garder vos bagages en lieu sûr le jour de votre arrivée ou de votre départ. Les animaux de compagnie ne sont pas acceptés.


Les petits-déjeuners sont servis de 07h00 à 10h30, dans la verrière, dans le jardin ou en chambre sans supplément.


Sur demande, la réception met à disposition fer et planche à repasser, kit dentaire, kit de rasage, nécessaire de couture, nécessaire de chaussure, bouilloire, tablette tactile, lit bébé, chauffe biberon, chaise haute.

A welcoming place, the receptionists will greet you in our 23-room hotel day and night. They will be pleased to manage your reservations (restaurants, cabs, activities...) and advise you throughout your stay.


Adjacent to the lobby, our veranda will allow you to have your breakfast or to work alone or with your team in a quiet environment.


Your room will be available from 2pm and will have to be vacated before 12pm but we will be able to keep your luggage in a safe place the day of your arrival or departure. Pets are not allowed.


Breakfast is served from 7:00 am to 10:30 am, in the veranda, in the garden or in your room without extra charge.


Upon request, the reception provides iron and ironing board, dental kit, shaving kit, sewing kit, shoe kit, kettle, touch pad, baby bed, bottle warmer, high chair.

Un luogo accogliente, gli addetti alla reception vi accoglieranno nel nostro hotel di 23 camere giorno e notte. Saranno lieti di gestire le vostre prenotazioni (ristoranti, taxi, attività...) e di consigliarvi durante il vostro soggiorno.


Adiacente alla hall, la nostra veranda vi permetterà di fare la vostra colazione o di lavorare da soli o con la vostra squadra in un ambiente tranquillo.


La vostra camera sarà disponibile a partire dalle 14:00 e dovrà essere liberata prima delle 12:00 ma potremo tenere i vostri bagagli in un luogo sicuro il giorno del vostro arrivo o della vostra partenza. Non sono ammessi animali domestici.


La colazione viene servita dalle 07:00 alle 10:30, nella veranda, in giardino o in camera senza alcun costo aggiuntivo.


Su richiesta, la reception può fornire ferro e asse da stiro, kit dentistico, kit da rasoio, kit da cucito, kit da scarpe, bollitore, touch pad, culla, scaldabiberon, seggiolone.

Notre jardin, sas verdoyant de fraicheur entre la ville et votre chambre, vous permettra de vous ressourcer et d'y prendre vos petits-déjeuners aux beaux jours.


En fonction des saisons, vous pourrez y observer notre spectaculaire bougainvillier, découvrir les fleurs de nos oiseaux de paradis et de notre datura, et sentir l'odeur délicate de nos jasmins.

Our garden, a lush, fresh area between the city and your room, will allow you to revitalize yourself and have breakfast on sunny days.


As the seasons change, you will be able to contemplate our spectacular bougainvillea, discover the flowers of our birds of paradise and our datura, and smell the delicate scent of our jasmines.

Il nostro giardino, uno spazio fresco e lussureggiante tra la città e la vostra camera, vi permetterà di rivitalizzarvi e di fare colazione nelle giornate di sole.


Al cambiare delle stagioni, potrete contemplare le nostre spettacolari bouganville, scoprire i fiori dei nostri uccelli del paradiso e della nostra datura, e sentire il delicato profumo dei nostri gelsomini.

  • 2025
  • 28-30/01 - IPEM
  • 29-31/01 - MIDEM LIVE
  • 06-08/02 - ASSISES ORL
  • 13-15/02 - WORLD AI CANNES FESTIVAL
  • 27/02-02/03 - FESTIVAL DES JEUX
  • 11-14/03 - MIPIM
  • 19-20/03 - IT & IT SECURITY MEETINGS
  • 19-20/03 - HOTELS & RESTAURANT MEETINGS
  • 26-27/03 - HEAVENT MEETINGS
  • 24-29/04 - CANNES SERIES
  • 13-24/05 - FESTIVAL DE CANNES
  • 03-05/06 - DATACLOUD GLOBAL CONGRESS
  • 16-20/06 - CANNES LIONS
  • 30/06-04/07 - ETHCC 8
  • 09-14/09 - CANNES YACHTING FESTIVAL
  • 17-18/09 - ALL4 CUSTOMER MEETINGS
  • 29/09-03/10 - TAX FREE
  • 13-16/10 - MIPCOM
  • 28-30/10 - MARE DI MODA
  • 04-06/11 - MAPIC
  • 26-27/11 - WORKPLACE MEETINGS
  • 26-27/11 - HEALTHCARE MEETINGS
  • 02-04/12 - ILTM


Chambres Rooms Camere

Chambre économique

  • 12 m²
  • Literie Sealy® de grande qualité avec surmatelas apportant un accueil moelleux et un soutien ferme
  • Salle d'eau avec douche, sèche-cheveux BaByliss® 2200W, mirroir
  • Chambre avec bureau, accès Wifi gratuit, coffre fort et télévision
  • Climatisation
  • Liseuse à LED
  • Fer à repasser et bouilloire sur demande

Economic Room

  • 12 sqm / 130 sqft
  • High quality Sealy® bedding with a mattress topper providing a soft welcome and firm support
  • Bathroom with shower, hair dryer BaByliss® 2200W, mirror
  • Room with desk, free Wifi access, safe and television
  • Air Conditionning
  • LED reader lamp
  • Iron and kettle on demand

Camera Economica

  • 12 m²
  • Letto Sealy® di alta qualità con un topper per materasso che fornisce una morbida accoglienza e un solido supporto
  • Bagno con doccia, asciugacapelli BaByliss® 2200W, specchio
  • Camera con scrivania, accesso Wifi gratuito, cassaforte e televisione
  • Aria condizionata
  • Luce di lettura a led
  • Ferro e bollitore su richiesta

Chambre Classique Balcon

  • 13-16 m²
  • Literie Sealy® double ou twin, de grande qualité avec surmatelas apportant un accueil moelleux et un soutien ferme
  • Balcon avec table et chaises pour le petit-déjeuner donnant sur le jardin
  • Salle d'eau avec douche, sèche-cheveux BaByliss® 2200W, mirroir
  • Chambre accessible en fauteuil roulant sur demande
  • Chambre avec bureau, accès Wifi gratuit, coffre fort et télévision
  • Climatisation
  • Liseuse à LED
  • Fer à repasser et bouilloire sur demande

Classic Room with Balcony

  • 13-16 sqm / 140-170 sqft
  • High quality double or twin Sealy® bedding with a mattress topper providing a soft welcome and firm support
  • Balcony with table and chairs for breakfast overlooking the garden
  • Bathroom with shower, hair dryer BaByliss® 2200W, mirror
  • Wheelchair accessible room on request
  • Room with desk, free Wifi access, safe and television
  • Air Conditionning
  • LED reader lamp
  • Iron and kettle on demand

Camera Classica con Balcone

  • 13-16 m²
  • Letto matrimoniale o gemelli Sealy® di alta qualità con un topper per materasso che fornisce una morbida accoglienza e un solido supporto
  • Balcone con tavolo e sedie per la colazione con vista sul giardino
  • Bagno con doccia, asciugacapelli BaByliss® 2200W, specchio
  • Camera accessibile con sedia a rotelle su richiesta
  • Camera con scrivania, accesso Wifi gratuito, cassaforte e televisione
  • Aria condizionata
  • Luce di lettura a led
  • Ferro e bollitore su richiesta

Chambre Supérieure Balcon

  • 22 m²
  • Literie Sealy® de grande qualité avec surmatelas apportant un accueil moelleux et un soutien ferme
  • Balcon avec table et chaises pour le petit-déjeuner donnant sur le jardin
  • Salle de bain avec baignoire, sèche-cheveux BaByliss® 2200W, mirroir
  • Chambre avec bureau, accès Wifi gratuit, coffre fort et télévision
  • Climatisation
  • Liseuse à LED
  • Fer à repasser et bouilloire sur demande

Superior Room with Balcony

  • 22 sqm / 240 sqft
  • High quality Sealy® bedding with a mattress topper providing a soft welcome and firm support
  • Balcony with table and chairs for breakfast overlooking the garden
  • Bathroom with bathtub, hair dryer BaByliss® 2200W, mirror
  • Room with desk, free Wifi access, safe and television
  • Air Conditionning
  • LED reader lamp
  • Iron and kettle on demand

Camera Superior con Balcone

  • 22 m²
  • Letto Sealy® di alta qualità con un topper per materasso che fornisce una morbida accoglienza e un solido supporto
  • Balcone con tavolo e sedie per la colazione con vista sul giardino
  • Bagno con vasca da bagno, asciugacapelli BaByliss® 2200W, specchio
  • Camera con scrivania, accesso Wifi gratuito, cassaforte e televisione
  • Aria condizionata
  • Luce di lettura a led
  • Ferro e bollitore su richiesta